Show simple item record

dc.contributor.authorGrandjean, C.
dc.contributor.authorLatour, Jos
dc.contributor.authorCotting, J.
dc.contributor.authorFazan, M.
dc.contributor.authorLeteurtre, S.
dc.contributor.authorRamelet, A.
dc.date.accessioned2017-01-30T15:14:24Z
dc.date.available2017-01-30T15:14:24Z
dc.date.created2017-01-04T19:30:19Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.citationGrandjean, C. and Latour, J. and Cotting, J. and Fazan, M. and Leteurtre, S. and Ramelet, A. 2017. Measurement of parent satisfaction in the paediatric intensive care unit – Translation, cultural adaptation and psychometric equivalence for the French-speaking version of the EMPATHIC-65 questionnaire. Intensive and Critical Care Nursing. 38: pp. 40-45.
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11937/44494
dc.identifier.doi10.1016/j.iccn.2016.09.001
dc.description.abstract

Introduction: Within paediatric intensive care units (PICUs), only a few parent satisfaction instruments are validated and none are available for French-speaking parents. The aims of the study were to translate and culturally adapt the Dutch EMPATHIC-65 questionnaire into a French version and to test its psychometric equivalence. Methods: Two French-speaking PICUs in Switzerland and France participated. The questionnaire was translated using a standardised method and parents with PICU experience were interviewed to assess clarity of the translated version. Secondly, parents of children hospitalised for at least 24 hours and who were fluent in French, were invited to complete the French translated version of the EMPATHIC-65 questionnaire. Reliability and validity measures were used to examine its psychometric equivalence. Results: The overall mean clarity agreement reached 90.2% by 17 French-speaking parents. Eight unclear items have subsequently been reworded. One hundred seventy-two parents completed the French version questionnaire. Reliability and convergent validity have been confirmed by an adequate internal consistency (0.59–0.89) and convergent validity (rs 0.25–0.63, p < 0.01). Conclusion: Psychometric equivalence of the French EMPATHIC-65 questionnaire highlights the appropriateness of relying on available valid instrument to expand the availability of health instrument measure in French.

dc.publisherChurchill Livingstone
dc.titleMeasurement of parent satisfaction in the paediatric intensive care unit – Translation, cultural adaptation and psychometric equivalence for the French-speaking version of the EMPATHIC-65 questionnaire
dc.typeJournal Article
dcterms.source.volume38
dcterms.source.startPage40
dcterms.source.endPage45
dcterms.source.issn0964-3397
dcterms.source.titleIntensive and Critical Care Nursing
curtin.departmentSchool of Nursing and Midwifery
curtin.accessStatusOpen access


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record