Curtin University Homepage
  • Library
  • Help
    • Admin

    espace - Curtin’s institutional repository

    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
    View Item 
    • espace Home
    • espace
    • Curtin Research Publications
    • View Item
    • espace Home
    • espace
    • Curtin Research Publications
    • View Item

    Multilingual wordplays amongst Facebook users in Mongolia

    Access Status
    Fulltext not available
    Authors
    Dovchin, Sender
    Date
    2016
    Type
    Book Chapter
    
    Metadata
    Show full item record
    Citation
    Dovchin, S. 2016. Multilingual wordplays amongst Facebook users in Mongolia. In Crossing Languages to Play with Words: Multidisciplinary Perspectives, 97-112.
    Source Title
    Crossing Languages to Play with Words: Multidisciplinary Perspectives
    ISBN
    9783110465600
    School
    School of Education
    URI
    http://hdl.handle.net/20.500.11937/71940
    Collection
    • Curtin Research Publications
    Abstract

    © 2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston. All rights reserved. This study focuses on instances of wordplay in terms of multilingual hybrid forms which are coined by Facebook users in Mongolia. The data show that English and other additional languages such as Russian are creatively and playfully mixed with the Mongolian phonetic, lexical, and syntactic systems. Using multilingual resources, the Facebook users create a new type of multilingual wordplay by which they reference locally relevant meanings and accommodate their own linguistic practices. Such forms of multilingual wordplay indicate the expansion of Mongolian to new linguistic domains, and they have started to extend to offline contexts.

    Related items

    Showing items related by title, author, creator and subject.

    • Functional English and Chinese as mediums of instruction in a higher institution in Hong Kong
      Xu, Zhichang (2014)
      Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) is a vibrant multilingual society whose official language include Chinese and English. The language policy of Hong Kong calls for biliteracy (Chinese and English) and ...
    • A Method to offer multilingual TTS in embedded systems utilizing English/Persian as an example
      Nazemi, Azadeh; Ortega-Sanchez, Cesar; Murray, Iain (2012)
      Most multilingual Test to Speech (TTS) systems are software applications which allow people with visual impairments or reading disabilities to listen to written material using computer. This paper describes an approach ...
    • Multilingual Text to Speech in embedded systems using RC8660
      Nazemi, Azadeh; Murray, Iain; McMeekin, David (2014)
      Most multilingual Test to Speech (TTS) systems are software applications which allow people with visual impairments or reading disabilities to listen the written material using computer. This paper describes an approach ...
    Advanced search

    Browse

    Communities & CollectionsIssue DateAuthorTitleSubjectDocument TypeThis CollectionIssue DateAuthorTitleSubjectDocument Type

    My Account

    Admin

    Statistics

    Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

    Follow Curtin

    • 
    • 
    • 
    • 
    • 

    CRICOS Provider Code: 00301JABN: 99 143 842 569TEQSA: PRV12158

    Copyright | Disclaimer | Privacy statement | Accessibility

    Curtin would like to pay respect to the Aboriginal and Torres Strait Islander members of our community by acknowledging the traditional owners of the land on which the Perth campus is located, the Whadjuk people of the Nyungar Nation; and on our Kalgoorlie campus, the Wongutha people of the North-Eastern Goldfields.