Impact of Culture on perceptions of landscape names
MetadataShow full item record
This study examines the impact of culture on landscape-name perceptions of tourists from China, United States, and Europe utilizing both Hofstede’s and Hall’s cultural typologies. Data for this study were collected from visitors to two national parks in China. Culture is found to have a significant impact on both sub-dimensions of understanding (legibility and coherence) and involvement (mystery and diversity). Findings suggest that tourists from different cultures are likely to interpret landscape names differently. Those from cultures with a high power distance and low individualism would prefer landscape names that are mystical, dreamy, fictive, ingenious, original, and poetic, while those from cultures with a lower power distance and high individualism would prefer names that simply describe the landscape.
Showing items related by title, author, creator and subject.
Gray, Michael (2017)Research Background: The Art Gallery of Western Australia’s annual program is dedicated to displaying the work of Western Australian artists, WA Focus showcases recent and new work by local artists, selected to represent ...
Application of a Gondwanan perspective to restore ecological integrity in the south-western Australian global biodiversity hotspotWardell-Johnson, Grant; Wardell-Johnson, Angela; Bradby, K.; Robinson, Todd; Bateman, Bill; Williams, K.; Braun, K.; Beckerling, J.; Burbridge, Michael (2016)Bounded by ocean and desert, the isolated, predominately Mediterranean-climate region of south-western Australia (SWA) includes nine bioregions (circa 44 million hectares). The ecological integrity of the landscapes in ...
Il trattamento dei nomi propri nella traduzione di documenti giuridici tra l’italiano e l’inglese [The translation of proper names from Italian to English in legal documents]Loiacono, Rocco (2011)International treatiesw have been defined as "hybrid texts", that is, texts that are produced outside the setting of the legal systems of the interested States. This does not mean, however, that their translation will be ...