Curtin University Homepage
  • Library
  • Help
    • Admin

    espace - Curtin’s institutional repository

    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
    View Item 
    • espace Home
    • espace
    • Curtin Research Publications
    • View Item
    • espace Home
    • espace
    • Curtin Research Publications
    • View Item

    “I don’t think” versus “I think + not”

    252667.pdf (691.0Kb)
    Access Status
    Open access
    Authors
    Sabet, Peyman G.P.
    Zhang, G.
    Date
    2017
    Type
    Journal Article
    
    Metadata
    Show full item record
    Citation
    Sabet, P.G.P. and Zhang, G. 2017. “I don’t think” versus “I think + not”. Text & Talk: Special Issue for Michael Halliday. 37 (3): pp. 387-408.
    Source Title
    Text & Talk: Special Issue for Michael Halliday
    DOI
    10.1515/text-2017-0010
    ISSN
    1860-7330
    School
    School of Education
    URI
    http://hdl.handle.net/20.500.11937/53452
    Collection
    • Curtin Research Publications
    Abstract

    This paper explores an overlooked yet intriguing phenomenon: the different preferences of first language (L1) and second language (L2) groups in the use of I don’t think and I think+not. Based on naturally occurring data from linguistically and culturally contrastive groups of American English speakers, Chinese and Persian English speakers, this study finds that I don’t think highlights the speaker’s opinion, and I think+not focuses on the content conveyed. There is a correlation between the negative power and the distance between I think and the negative marker: the closer the two, the stronger the negativity. While I don’t think has more negativity force, I think+not has more mitigating weight and can be employed as a politeness strategy. The L1 speakers differ from the L2 speakers but are closer to the Chinese than the Persians; the striking variations occur between the L1 speakers and the Persians. The Persians are found to be the most indirect; the Chinese are more direct than the Persians but less direct than the L1 speakers. The differences between L1 and L2 groups relate to the first-language transfer and cultural influence. This study implies that different varieties of English use need to be addressed in language teaching.

    Related items

    Showing items related by title, author, creator and subject.

    • The Pragmatic Functions of ‘I Don't Think’ and ‘I Think + Not’
      Sabet, P.; Zhang, Grace (2018)
      This study provides an account of the pragmatic functions of the stance markers ‘I don't think’ and ‘I think + not’, based on naturally-occurring L1 (American English speakers) and L2 (Chinese and Persian English speakers) ...
    • Elastic 'I think': stretching over L1 and L2
      Zhang, Grace; Sabet, Peyman G.P. (2014)
      While there has been insightful research on the commonly used expression I think (IT), this study introduces a non-conventional and innovative conception of elasticity (Zhang, 2011), bringing together several properties ...
    • Language diversity, language disorder, and fetal alcohol spectrum disorder among youth sentenced to detention in Western Australia
      Kippin, N.; Leitao, Suze; Watkins, R.; Finlay-Jones, A.; Condon, C.; Marriott, R.; Mutch, R.; Bower, C. (2018)
      Copyright © 2018 The Authors. Published by Elsevier Ltd.. All rights reserved. BACKGROUND: While studies confirm high prevalence of language disorder among justice-involved young people, little is known about the impact ...
    Advanced search

    Browse

    Communities & CollectionsIssue DateAuthorTitleSubjectDocument TypeThis CollectionIssue DateAuthorTitleSubjectDocument Type

    My Account

    Admin

    Statistics

    Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

    Follow Curtin

    • 
    • 
    • 
    • 
    • 

    CRICOS Provider Code: 00301JABN: 99 143 842 569TEQSA: PRV12158

    Copyright | Disclaimer | Privacy statement | Accessibility

    Curtin would like to pay respect to the Aboriginal and Torres Strait Islander members of our community by acknowledging the traditional owners of the land on which the Perth campus is located, the Whadjuk people of the Nyungar Nation; and on our Kalgoorlie campus, the Wongutha people of the North-Eastern Goldfields.